Translation review: [Coppola] Oniai 01

(Not typing in the whole title again.) Next up is Coppola (they’re apparently the CLBC people who did Gakkatsu).

Background dialog not translated.

Oh well.

Good job localizing empty formalities.

The translation’s okay and the editing’s smooth too for most of it.

Nice one.

The ending isn’t translated.

Conclusion: Great

The subs are as good as it gets with this kind of show. I’d say the subs are the best part of the release…

This entry was posted by Vale.

You know you want to comment.

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

<span>%d</span> bloggers like this: